|
|
Tom Melly <tom### [at] tomandluf9couk> wrote:
: Yes, I once wrote a short-story in which I didn't want the sex of one of the
: characters to given. Took some real acrobatics and even then there are bits
: that still look a little forced.
In finnish it would be pretty easy :)
Btw, another english word that is sometimes pretty hard to translate is
"please". There exists no such word in finnish. There are some expressions
that can be used in its place, but they don't work in all cases.
For example the sentence "please don't kill me!" is hard to translate if
you expressly want that "please" to be included in one way or another.
--
main(i,_){for(_?--i,main(i+2,"FhhQHFIJD|FQTITFN]zRFHhhTBFHhhTBFysdB"[i]
):5;i&&_>1;printf("%s",_-70?_&1?"[]":" ":(_=0,"\n")),_/=2);} /*- Warp -*/
Post a reply to this message
|
|